Wednesday, March 5, 2014

Lingwa lingwini fuq l-ajruplan

Qiegħda fuq l-ajruplan, waħdi. Did-darba ma nista' naqbad koxxot ħadd mal-lemin tiegħi għax m'għandi 'l ħadd, u max-xellug hemm it-twejqa ħelwa li noqgħod nittawwal minnha u nbeżża' lili nnifsi mill-għoli. Qed intir għal Frankfurt bil-Lufthansa. Ta' studenta li jien u l-aħħar safriet tiegħi kienu bir-Ryanair, insejt li jagħtuk x'tiekol u x'tixrob. Għaddejjin tnejn bi trolì.

Tawni qisha bagetta sħuna, bil-ġobon, pesto, u falda perżuta. Ftaħtha u qed nikolha u niġbed il-ġobon imdewweb chewing gum. Wara xi ħames minuti reġgħu għaddew biex jagħtuna x'nixorbu. Staqsietni x'ridt bil-Ġermaniż, u la kellmitni bil-Ġermaniż għidt inqażżiżha u ngħidilha xi rrid. Xi bażi ta' Ġermaniż għandi, u għidtilha "Eh, Wasser, bitte." Ferratli. Tazza b'tixjù taħtha, u ħsibt li daqshekk.

Reġgħet fetħet ħalqha u qantli (naħseb li qantli hekk milli smajt li qalet lil ta' ħdejja li ma qagħadx jitqażżeż bil-Ġermaniż u qabad u qalilha xi jrid bl-Ingliż), "Vud ju lajk samsink els?" Però jien fhimt "Aħtung anung ja ja bitte bitte xebgħa kliem li ma tafx imqiegħda f'sintassi kumplessa għall-piżella l'int issejjaħ 'moħħ'?" Ħassejt li mistoqsija u biex ma naqax għan-nejk, għidtilha "Nein, danke."

ulied. in-nanna. venut. fl-amerki.

Ta' ħdejja ħa tazza ilma, u stennejt ħa nara x'se tgħidlu għat-tieni biċċa. Balleċċ! Ħa tazza nbid, xorobha, sakemm kien hemm oħra bi trolì u staqsieha biex terġa' timlihielu. Wara li reġgħu għaddew lura, reġa' ħa ġiex tazzi oħra. U jien bqajt bla Apfelsaft, jo' nbid, jo' x'ħaġa. Tan-nejk. Waqt li bdejt nitfewwaq it-togħma ta' pesto u nitnikket, ftaħt borża li ppakkjatli oħti kollha nomnoms u qgħadt ingerrem it-Tutti Frutti fid-dwejjaq u l-istupitaġni tiegħi.


No comments:

Post a Comment